Vladimir Pustan – Filip si Famenul Etiopian Iasi 31 Martie 2013

V Pustan Bis Crestina dupa Evanghelie Iasi nr 1

La Biserica Crestina Dupa Evanghelie Nr. 1

VIDEO by go4Logos

PAGINA Vladimir Pustan PREDICI aici

Voddie Baucham la Bethesda Romanian Pentecostal Church Troy Michigan 14-15 iunie 2013

anunt de la http://romaniaevanghelica.wordpress.com

Event Details

Bethesda Church Troy, MI organizes the Evangelism & Apologestics Conference on June 14, 15 2013

Theme„Always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear…” 1 Peter 3:15

Please join us starting Friday at 6:30 in the evening and following Saturday at 9:30 in the morning.
Bethesda Church Troy, MI 2075 East Long Lake

Biserica Bethesda Troy, MI organizeaza Conferinta de Evanghelizare si Apologetica in perioada 14 si 15 Iunie 2013
„Fiti totdeauna gata sa raspundeti oricui va cere socoteala de nadejdea care este in voi; dar cu blandete si teama…” 1 Petru 3:15

Special Guest Voddie Baucham
Voddie makes the Bible clear and demonstrates the relevance of God’s word to everyday life.  However, he does so without compromising the centrality of Christ and the gospel.  Those who hear him preach find themselves both challenged and encouraged.

Invitation from Voddie: Ever Loving Truth Conference (Click here)
And register now!

Bethesda Romanian Pentecostal Church

2075  E. Long Lake Rd.  Troy,
Michigan,  48085 – USA
Office Phone: 248-740-7507
Email: info@betezda.com
Map – View Bethesda Map

Wayne Grudem – Which Bible Translation to use – commentary on the ESV & NIV

One of the most frequently asked questions related to the Bible is, „Which Bible translation should I use?” People often wonder what is the all-around best English Bible translation available. In this book, Douglas Moo, Wayne Grudem, Ray Clendenen, and Philip Comfort make a case for the Bible translation he represents: the NIV 2011 (New International Version), the ESV (English Standard Version), the HCSB (Holman Christian Standard Bible), and the NLT (New Living Translation) respectively.

In each case, the contributors explain the translation philosophy under- lying these major recent versions. They also compare and contrast how specific passages are translated in their version and other translations.

Which Bible Translation Should I Use? is ideal for anyone who is interested in the Bible and wants to know how the major recent English translations compare. After you’ve read this book, you will be able to answer the title question with confidence. You will also learn many other interesting details about specific passages in the Bible from these top experts.

Some examples from:

  • Psalm 1:1 (in first 3 min video)
  • Luke 17:3 (gender issues with the NIV, specifically using ‘brothers and sisters’ where the greek word specifically means ‘brother’ – this is in the second, 4 min video)
  • Nahum 3:13 (problematic translation in the NIV- changing the word ‘women’ to ‘weaklings’ – in 3rd video)
  • 1 Timothy 2:12 (in 4th video)

In this playlist (all videos under 5 min each):
~Videos 1-4 Wayne Grudem (from ESV translation committee)
~Video 5 Douglas Moo (from NIV translation committee)
~Video 6 ESV panel debating the 4 instances of word ‘slave’ in 1 Corinthians 7:17-24 passage at Tyndale House UK

 

Douglas Moo discusses the NIV Bible Translation

An interesting lecture on the NIV Bible translation, by Douglas Moo, Chairman for the committee for Bible Translation.

The NIV, I tihnk it has its market share over these last 3+ decades because it does not favor, either word for word or thought for thought. Every other translation really favors one extreme or the other, and then they run 36,000 verses through that bias- word for word or throught for thought. Where, there’s 15 people that have met year after year for 3+ years, to look at the ancient documents of the Bible and translate it them into the way people speak English today. The NIV, because it has that delicate balance on every single verse, it works for academics, it works for Pastors, it works for Christians.

Douglas Moo – Chairman for the committee for Bible Translation:

Understanding Translation (for lay people) I talk to a lot of people who think Bible translators do a kind of mathematical project, in which we insert the words of the biblical text into the words of the English Bible. Any of you who are conversing with another language knows very well that that’s not how translation works. Indeed, how you can tell somebody who doesn’t know a language well is because they try to do that word for word substitution, which ends up not working well at all. So the translation process is not simply a method of moving words from words. It’s a matter of taking biblical texts, seeking to understand what they mean, and then trying to find the best way to move that meaning into words of  English that will communicate both actively and accurately  to contemporary English audiences.

What translators do then, is to change Greek, Hebrew, and Aramaic words into English. These changes require decisions. 

Douglas Moo discusses decisions on gender at the 17th minute. 

  • is one that makes good decisions in the process of changing the languages into contemporary English.

Question and Answer session at the 32nd minute. Moo addresses difference between NIV and ESV translations at about the 41-42 minute. He states that the ESV is written for about the 11th level (grade) of English and NIV is written for about 7th or 8th level of English (my note: this makes it understandable that folks who speak English as a second language find the NIV much more easy to understand).

VIDEO by  Zondervan Publishers

Blogosfera Evanghelică

Vizite unicate din Martie 6,2011

free counters

Va multumim ca ne-ati vizitat azi!


România – LIVE webcams de la orase mari